שפות כ-130 נאמרו בברית המועצות. זה לא היה בכלל אפשרי ללמוד. חצי מהם. באיזו שפה הייתה להשתמש לצורך תקשורת ברחבי הטריטוריה של המדינה?אם השפות של מדינות אחרות של מי repersentantes חי באופן קבוע בברית המועצות נספרו גם את מספר השפות בהם האוכלוסייה של הפדרציה הרוסית הביע היה 160. במפקד האוכלוסין ב-1979 של 262 מיליון אזרחי ברית-המועצות (רוסיה ואז) 153.5 מצוינת הרוסית כמו שפת. ראוי להזכיר כי עם 137.2 מיליון היו רוסים ו- 16.3 מיליון השייכים לאומים אחרים. בשנת 1981 בברית המועצות (רוסיה ואז) כשפה שנייה הם השתמשו שפה שדיבר רוב הרפובליקה זה או אחר. לדוגמה הכורדים המתגוררים ארמניה דיבר גם ארמני, כמו גם את שפת שלהם, latinos למדה במוסקבה מ ואז, דיבר בשפה הרוסית. במקרה הזה אני חושב ש ח'כ סמוטריץ צודק במה בהוא אומר. בניגוד לרוסיה בברית המועצות הייתה שפה רשמית. כל השפות היו שוות זכויות. הרוסי מי השפה של האוכלוסייה הגדולה ביותר, יש לו במצבו, עשיר מסורות מהפכניות, שיצרה הכלכלה, המדע, התרבות פיתחה כי השיגה רמה גבוהה של היחסים החברתיים הפכו השפה של תקשורת של כל עמי הארץ. בשל הפצת רחב שפה זו שתי ספרות רוסית החל לאומים אחרים של המדינה הרוסית הפך מורשת של כל העמים של ברית-המועצות. כל הקלאסיקה של ספרות עולמית תורגמו לשפות רוסית. החלק הרביעי של הספרות המדעית בעולם לאור ברוסית. המשמעות של השפה הרוסית בחייו של העמים של ברית המועצות לא הייתה מוגבלת לתפקידי תרבותית. תפקידו היה תחליף תחומי שיתוף הפעולה המדיני והכלכלי בין תושבי המדינה. שיתוף פעולה אומות מרובים כלכלי ותרבותי של שדה, חילופי ידע טכני והפוליטי שמוביל העשרת הדדית של השפות הלאומיות, הממוקם אותם ברמה של התקדמות חברתית. מצד שני, קיומה של שפה כי שימש כאמצעי comunicacoin בין לאומים בשום אופן לא מערערת את השפות ורנקולרית, ולא למנוע את התפתחותה. לאחר המהפכה הסוציאליסטית של אוקטובר עשרות של adqurieron שפות הכתיבה והם החלו להיות ספרות שלהם. אלפבית חמש שימשו בברית המועצות. במהלך השנים של המועצות כוח גם הפיק ספרים בשפות 89 של העמים של ברית-המועצות. תוכניות טלוויזיה ורדיו, כמו גם הסרטים הגיע גם בשפות רבות. חוקת ברית המועצות נתנו לאזרחים את הזכות להשתמש גם שפת שלך וגם את העמים האחרים של המדינה הסובייטית. קצין תיעוד, ביניהם היה גם בית המשפט, היה זה השפה של הרפובליקה מאוחדת או אזור אוטונומי או אזור אוטונומי או בשפה של הרוב המכריע של תושבי הכפר נתון. בחייו של כל אנשים גם יליד וגם הרוסי – שפה היו שניים שונים, אבל באותה מידה תפקידים חשובים: הראשון היה כלי רכב instituible של תקשורת בתחום של לאום זה או אחר, השנייה היא שימשה כך יבינו לאומים שונים.אם כך, שניהם היו נחוצים. אתה עשוי להיות מעוניין:.